Yearly Archives: 2015

Kishkindha Kand

Kishkindha Kand — The fourth book, Kishkindha Kand, describes the meeting of Hanuman with Rama, the destruction of the vanara king Vali and the coronation of his younger brother Sugriva to the throne of the kingdom of Kishkindha. Introduction The Kishkindha Kanda is set in the monkey citadel Kishkindha. Rama and Lakshmana meet Hanuman, the greatest of monkey heroes and an …

Read More »

Aranya Kand

Aranya Kand – The third part, Aranya Kand, describes the forest life of Rama and the kidnapping of Sita by the demon king Ravana. Introduction Rama, Sita and Lakshmana journeyed southward along the banks of river Godavari, where they built cottages and lived off the land. At the Panchavati forest they are visited by a rakshasa woman, Surpanakha, the sister …

Read More »

Ayodhya Kand

Ayodhya Kand — The Ayodhya Kand describes the preparations for Rama’s coronation and his exile into the forest. Introduction After Rama and Sita have been married for twelve years, Dasharatha who had grown old expresses his desire to crown Rama, to which the Kosala assembly and his subjects express their support. On the eve of the great event, Kaikeyi – her …

Read More »

Bala Kand

Bala Kand — The Bala Kand describes the birth of Rama, his childhood and marriage to Sita. This opening part begins with the description of Brahmaswarup, that is, the cosmic and celestial appearance of Lord Rama, his avatar as a human being to remove the asuras (demons) like Ravana; Rama’s childhood; story of emancipation of Ahilya by Rama. Introduction Dasharatha …

Read More »

मन रे तू काहे न धीर धरे – साहिर लुधियानवी

मन रे तू काहे न धीर धरे वो निर्मोही मोह न जाने जिनका मोह करे इस जीवन की चढ़ती गिरती धूप को किसने बांधा रंग पे किसने पहरे डाले रूप को किसने बांधा काहे ये जतन करे मन रे तू काहे न धीर धरे उतना ही उपकार समझ कोई– जितना साथ निभा दे जनम मरण का मेल है सपना यह …

Read More »

Hindi Proverbs in English

Hindi Proverbs in English – Proverbs are popularly defined as “short expressions of popular wisdom”. Efforts to improve on the popular definition have not led to a more precise definition. सौ सुनार की, एक लुहार की Transliteration: हाथ कंगन को आरसी क्या Translation: The obvious needs no evidence. जान है तो जहान है Translation: (If) there’s life, then there’s the …

Read More »

सखि वे मुझसे कहकर जाते – मैथिली शरण गुप्त

सखि, वे मुझसे कहकर जाते, कह, तो क्या मुझको वे अपनी पथ-बाधा ही पाते? मुझको बहुत उन्होंने माना फिर भी क्या पूरा पहचाना? मैंने मुख्य उसी को जाना जो वे मन में लाते। सखि, वे मुझसे कहकर जाते। स्वयं सुसज्जित करके क्षण में, प्रियतम को, प्राणों के पण में, हमीं भेज देती हैं रण में– क्षात्र–धर्म के नाते। सखि, वे …

Read More »

Proverbs in Hindi

Proverbs in Hindi – हिन्दी कहावतें और मुहावरे – मुहावरे वाक्यांश होते हैं, जिनका प्रयोग क्रिया के रूप में वाक्य के बीच में किया जाता है, जबकि लोकोक्तियाँ स्वतंत्र वाक्य होती हैं, जिनमें एक पूरा भाव छिपा रहता है। मुहावरा: विशेष अर्थ को प्रकट करने वाले वाक्यांश को मुहावरा कहते है। मुहावरा पूर्ण वाक्य नहीं होता, इसीलिए इसका स्वतंत्र रूप से प्रयोग नहीं किया …

Read More »

रश्मिरथी – रामधारी सिंह दिनकर

रश्मिरथी, जिसका अर्थ “सूर्य का सारथी” है, हिन्दी के महान कवि रामधारी सिंह दिनकर द्वारा रचित प्रसिद्ध खण्डकाव्य है। इसमें ७ सर्ग हैं। रश्मिरथी अर्थात वह व्यक्ति, जिसका रथ रश्मि अर्थात सूर्य की किरणों का हो। इस काव्य में रश्मिरथी नाम कर्ण का है क्योंकि उसका चरित्र सूर्य के समान प्रकाशमान है। कर्ण महाभारत महाकाव्य का अत्यन्त यशस्वी पात्र है। …

Read More »